sobota, 14 lutego 2015

Kocham Cię - w indiańskich językach;

Kocham Cię w indiańskich językach;


Cherokee: tsinehi and gvgeyuhi
Hopi : Nu' umi unangwa'ta
Mohawk : Konoronhkwa
Navajo : Ayor ano
Sioux : Techihhila
Cheyenne: Neme'hot'tse

http://wiki.answers.com/Q/How_do_you_say_'I_Love_You'_in_ANY_Native_American_language

poniedziałek, 9 lutego 2015

*******


Nie wierzysz w obietnice,
bo to dal głupców.

Nie ufasz pięknym słowom,
bo są pełne fałszu.

Nie patrzysz na narodziny,
bo za nimi czyha śmierć.

Nie masz nadziei na spełnienie marzeń,
tak wiele przez nie wylano łez.

Lecz jak można tak żyć?
To niemal nieludzkie!

Znajdź swoją drogę, 
pośród tysiąca innych dróg.

Błogosławieństwo ich
pójdzie wraz z Tobą

sobota, 7 lutego 2015

Sioux National Anthem" and "Victory Song

Tunkašilayapi tawapaha kin oihankešni najin kte lo
Iyoĥlate oyate kin wicicagin kta ca hecamon welo.

He yuha natan pe
He yuha natan pe
Tunkašilayapi tawapaha ca he yuha natan pelo
Lakota hokšila he ohitika ca he yuha natan pe
Tunkašilayapi tawapaha ca he yuha natan pelo.

The flag of the United States will fly forever
Beneath it, the people will grow, that is why I do this.

They are carrying it charging
They are carrying it charging
They are carrying the flag of the United States, charging
The brave Lakota boys are carrying it, charging
They are carrying the flag of the United States, charging.