Życie Indian nie było łatwe, wszystko trzeba było zdobyć, stworzyć samemu. Nie było hipermarketu gdzie można było się zaopatrzeć w co tylko dusza zapragnie. Dlatego zasobami zdobywanymi z wielkim trudem i poświęceniem trzeba było gospodarować rozsądnie i jak najbardziej ekonomicznie. Powyższa grafika obrazuje jak Indianie wykorzystywali poszczególne części bizona.
Dla nieznających angielskiego przedstawiam tłumaczenie począwszy od ogona, zgodnie z ruchem wskazówek zegara (niestety nie potrafię przerobić grafiki tak aby była po polsku 😉)
Tail - ogon - dekoracje, coś do odganiania much (przypuszczam), bat/bicz
Muscles - mięśnie - ścięgna, suszone mięso
Tanned hide - z tego co się dowiedziałam to po prostu oprawiona skóra, żeby nadawała się do wyrobu przedmiotów użytkowych, byłoby to nawet logiczne gdyż, mamy tu - mokasyny, kołyski/kolebki, ubrania na zimę, koszule, nogawice, paski, sukienki, kołczany, wierzchy od tipi ( nie wiem jak inaczej ładnie po polsku ująć, mam nadzieję, że wiadomo o co chodzi ), kabury i lalki.
nie mam pojęcia czym są pipe bags - dosłowne tłumaczenie jest trochę bez sensu jak dla mnie, więc jeśli ktoś wie, to proszę o komentarz :)
Rawhide - skóra niewyprawiona - pojemniki, tarcze, czerpaki/wiadra, podeszwy mokasynów, paski, nakrycia głowy, torebeczki na zioła, bębny, liny, siodła, strzemiona, pochwy na noże, opaski na rękę, woreczki na kule.
Horns- rogi - kubki, łyżki, kadzie, nakrycia głowy.
Brains - mózgi - nie mam pojęcia szczerze pisząc
.
Skull - czaszka - wykorzystywana w ceremoniach religijnych.
Tongue - język - najlepsza część mięsa.
Beard - broda - ozdoba dla broni.
Hair - włosie - nakrycia głowy, wypełnienie siodeł, poduszki, liny, uździenice.
Hooves - kopyta - klej, grzechotki
Stomach - żołądek - wiadra, kubki, naczynia, garnki.
Bones - kości - noże, groty strzał, łopaty, skrobaki, sanki zimowe, jakieś części do siodeł, kości do gry
Fat - tłuszcz,- mydło, ojej do gotowania.